Спасение цивилизации: перевод роликов на инстранные языки

Совместное создание выдержек, роликов, субтиров, переводы на иностранные языки.
Правила форума
НБИ78
Зарегистрированный участник
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 08 сен 2013, 13:32
Ник: НБИ78

Сообщение НБИ78 » 22 фев 2015, 18:51

Уважаемые переводчики!

Открыты 2 смежные темы:

1. Исходные тексты для перевода на другие языки (окончательно отредактированные) http://lazarev.org/ru/forums/viewthread/9773/


2. Словарь терминов ДК для перевода на иностранные языки http://lazarev.org/ru/forums/viewthread/9774/

nhaa
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 16 май 2013, 18:23
Ник: nhaa

Сообщение nhaa » 22 фев 2015, 19:49

тексты на НЕМЕЦКОМ 3, 8, 9, 10, 21
отредактированные в соответствии с исходниками. Текст 8 проверила Елина. Так же все 5 текстов очень тщательно проверила Ната7. Огромное вам спасибо, девочки. Думаю, что можно забирать как окончательный вариант.
N3
Опасен ли секс без любви? Ist Sex ohne Liebe gefährlich?

Я видел поразительные моменты.
Ich habe beeindruckende Momente gesehen.
Когда мужчина и женщина активно занимаются сексом и если у них животное начало, именно сексуальный аспект, превышает духовный, то у женщины в поле тут же появляется программа уничтожения мужчины, а у мужчины в поле – программа уничтожения себя.
Moment, wenn ein Mann und eine Frau aktiv Sex haben, und wenn ihre Gefühle tierischer Natur sind, wenn das Körperliche das Seelische unterdrückt, dann bildet sich im energetischem Feld der Frau sofort ein Programm, die sich auf Männervernichtung orientiert, und bei dem Mann bildet sich ein Selbstzerstörungsprogramm.
Почему? Ты виноват, ты ее сделал такой, ты за это ответишь.
Warum? Du bist schuld, weil du die Frau so gemacht hast und dafür wirst du büßen.
То есть на подсознательном уровне законы вселенной не обмануть. Мужчина, который дает женщине не духовность, не красоту, а голый секс, – он ее делает убийцей мужчин и включает в себе программу самоуничтожения.
Das heißt, auf einem Unterbewusstsseinniveau kann man die Gesetze des Universums nicht betrügen.
Ein Mann, der seiner Frau keine Seligkeit (Geistigkeit), keine Schönheit gibt, sondern nur den nackten Sex, macht aus der Frau eine Männermörderin und schaltet in sich selbst eine Selbstzerstörungsprogramm.
Вот сексуальная революция – а вот теперь смотрите, что происходит с мужчинами во всем мире: вырождение. Любая сексуальная революция через 20-30-40 лет заканчивается полным вырождением мужчин. Мы это наблюдаем в мире, скоро мы это увидим в Китае.
Wir haben eine sexuelle Revolution. Und jetzt schauen Sie was in der ganzen Welt mit den Männern passiert : sie degenerieren (entarten). Also, jede sexuelle Revolution hat als Folgen in 20, 30, 40 Jahre eine volle Männerentartung. Wir können das in der Welt beobachten, bald sehen wir das in China.
Механизм-то элементарный. Причем этот процесс длится не 300, не 500 лет, а 2-3 десятилетия.
Dieses Mechanismus ist ja ganz einfach, und es dauert nicht 300 und nicht 500 Jahre, es dauert nur 2-3 Jahrzehnten.
Но почему никто не делает выводов? А потому что если заранее делать выводы, то это должны делать люди, которые пекутся об обществе, о государстве и о будущем. Это люди верующие, это люди с государственным стилем мышления. У нас таких раз-два и обчелся.
Aber warum zieht niemand Schlüsse daraus? Weil die Schlüsse, vor allem im Voraus, sollen diejenige Menschen ziehen, die sich um die Gesellschaft, um den Staat und um die Zukunft kümmern.
Das sind die gläubige Menschen, Menschen mit einer staatlichen Denkweise, die haben wir leider viel zu wenig.

N 8 Как уничтожить в себе зло? Wie kann man in sich das Böse vernichten?


« Как уничтожить в себе зло и победить свои земные слабости?»
Wie kann man in sich das Böse vernichten und seine menschlichen Schwächen bekämpfen (überwinden?)?
Зло не надо убивать. Оно неистребимо, потому что зло – это нехватка любви.
Man soll das Böse nicht töten, das ist unzerstörbar. Weil das Böse von sich aus ein Liebesmangel ist.
Мы хотим убить зло, потому что мы его персонифицируем. Это очередной миф тысячелетий: нужно истребить зло, нужно дьявола искоренить, поймать, рога и копыта открутить – и тогда все будут счастливы.
Wir wollen das Böse zerstören, weil wir das personifizieren, das ist ein Mythos seit Jahrtausende. Das Böse soll getötet, vernichtet werden, der Teufel soll ausgerottet werden. Er soll gefangen werden, seine Hörner und Hufen sollen abgesägt werden, dann sind alle glücklich.
Дьявол – это тенденция. So ist die momentane Tendenz.
Вот человек ныряет в холодную воду – это зло: почки простудил, просидел полчаса в воде – простудился. После бани нырнул – это добро. Так где тут зло, а где добро? Все зависит от соотношения, от количества и т.д.
Zum Beispiel, springt ein Mensch ins kalte Wasser – das ist Böse, die Nieren sind erkältet. Der war eine halbe Stunde in kaltem Wasser und ist erkrankt. Springt er nach der Sauna ins kalte Wasser dann ist doch etwas Gutes. Dann ist die Frage - wo das Gute und wo das Böse ist.
Alles hängt von dem Verhältnis ab, von der Dosis usw.
Вот кого-то обидели, он говорит: «Это зло». А потом выяснилось, что, обидев его, человек спас ему жизнь.
Ein Mann ist beleidigt worden. Der sagt: das ist Böse! Danach kommt aber raus, das dadurch sein Leben gerettet wurde.
Человек ногу сломал, говорит: «Какое же это добро?», – и не сел на самолет, который потерпел крушение, все погибли.
Jemand hat sein Bein gebrochen und sagt: das ist doch Böse. Der ist deswegen in ein Flugzeug nicht gestiegen, das gestürzt ist und alle Passagieren kamen ums Leben.
Как выяснилось, то, что мы считаем злом, может оказаться добром, – не сейчас, а завтра, послезавтра.
So stellt sich fest, dass etwas, was wir für Böse heute halten, kann sich als Gute zeigen, nur nicht jetzt, sondern Morgen oder Übermorgen.
Понятия добра и зла присутствуют на внешнем уровне, а на тонком плане добро и зло практически неотличимы, потому что мы не знаем, как это скажется на последствиях.
Deswegen gibt es auf dem Außenniveau eine Wahrnehmung von Gutem und Bösen, auf feinem Niveau sind das Gute und Böse kaum zu unterscheiden, weil wir nicht wissen welche Folgen das Geschehene später haben wird.
Но если говорить о более или менее реальных категориях добра и зла… Если у вас не хватает любви, – вы начинаете поклоняться животным инстинктам и начинаете воровать, жадничать, завидовать, поклоняться наслаждениям. А потом вы будете воровать, грабить, убивать, развратничать, – и вот это уже конкретное зло.
Aber in der Regel, wenn wir über die reale Kategorien von Gutem und Bösen sprechen, falls Sie nicht genügend Liebe haben, fangen Sie an die tierische Instinkte anzubeten und Sie fangen an zu stehlen, geizig und neidisch werden, den Genuss anzubeten.
Und noch eine Weile später werden Sie rauben, töten, Unzucht treiben, und das ist schon ganz konkretes Böse.
Почему? Потому что ваша душа отвернулась от Бога и начала поклоняться инстинктам.
Warum? Weil ihre Seele hat sich von Gott abgewendet und betet die tierische Instinkte an.
Добро – это есть любовь, а зло – это есть нехватка добра и уход от любви.
Das Gute ist die Liebe, und das Böse ist ein Mangel an der Liebe und das Verlassen der Liebe.
Поэтому не надо искоренять зло, – нужно в душе увеличивать любовь, и тогда зло будет уходить само.
Deswegen sollen wir kein Böse vernichten, sondern die Liebe in unserer Seele vergrößern, dann geht das Böse von alleine weg. 

N 9 Жизнь без “жизни” Leben ohne „ Leben „

Недавно мне на сайт прислала письмо женщина: «Мне 28 лет, выгляжу я на 11-12. Я глубоко несчастна, у меня секса не было вообще. Никакого наслаждения с мужчинами, моя жизнь проходит зря и т.д.»
Ich habe vor kurzem einen Brief von einer Frau über meine Webseite bekommen. 
Ich bin 28 Jahre alt, sehe wie 11-12 aus, ich bin tiefst unglücklich, ich hatte noch nie Sex gehabt. Kein Spaß mit Männer, mein Leben verläuft umsonst usw..
И ей на сайте уже отвечают: «Подружка, жизнь-то основная не в постели  проходит, жизнь – в общении, в работе, в семье, в детях…»
Ihr wird sogar (auf der Webseite) geantwortet - liebes Mädchen, das Wichtigste im Leben verläuft doch nicht im Bett, das Leben ist doch in der Geselligkeit, in der Arbeit, in der Familie, in den Kindern.
Я ей позвонил. У нее перекрытие потомков, и я ей объясняю: «Послушайте, вы слишком любили секс в прошлых жизнях, слишком много это для вас значило».
Ich habe sie angerufen. 
Bei ihr sind die kommende Generationen blockiert, ich erkläre, hören Sie: in vorigem Leben haben Sie viel zu viel Sex geliebt, das hatte für Sie viel zu viel Bedeutung.
Что такое секс? При половом акте выделяется энергия на обеспечение здоровья и будущего потомков.
Was ist Sex? Bei dem Geschlechtsverkehr wird eine Energie generiert, die die Gesundheit und die Zukunft der kommenden Generationen versorgt.
Наслаждение, которое испытывает человек, определяется количеством выброшенной энергии.
Wie stark man etwas genießen kann hängt mit der Menge der ausgegebenen Energie zusammen.
Нам вкусно есть пищу, потому что мы выбрасываем энергию на это. Если мы не выбрасываем энергию, это называется: у нас нет аппетита, и тогда любая пища становится невкусной.
Das Essen schmeckt uns, weil wir, um das Essen zu verdauen die Energie produzieren. Wenn wir keine Energie produzieren, das bedeutet, dass wir kein Appetit haben und beliebiges Essen wird uns nicht schmecken.
Одного человека спросили: «А какая самая лучшая приправа?» Он говорит: «Самая лучшая приправа – это голод». Да, это усилитель вкуса хороший.
Ein Mann war gefragt welches Gewürz am besten sei? Der sagte, dass das beste Gewürz der Hunger sei. Ein guter Geschmacksverstärker.
Все связано с энергетикой. Alles ist mit der Energie verbunden.
Мы должны понимать, что должна быть система приоритетов.
Wir müssen verstehen, das man Prioritäten setzen soll.
Я этой даме объясняю: «Вы слишком увлекались сексом, наслаждением. Для вас главным была не любовь, а секс. Вы не о душе думали, а о теле.
Ich erkläre dieser Dame, Sie haben Sex zu viel genossen, gekostet, für Sie war nicht die Liebe das Wichtigste, sondern nur Sex. Sie haben nicht über ihre Seele gedacht, sondern nur über den Körper.
Поэтому в вашем подсознании есть четкая, жесткая система приоритетов: сначала – тело и сексуальное наслаждение, потом – семья, потом – дети и потом – любовь.
Deswegen sind die Prioritäten in ihrem Unterbewusst ganz klar und streng rangiert: zuerst das Körper und der sexuelle Genuss, danach die Familie, danach die Kinder und erst danach die Liebe. 
Вот когда у вас будет все наоборот – сначала у вас будет любовь к Богу, потом – желание иметь детей, потом для этого вы будете иметь семью и потом для этого немножечко заниматься сексом, – вот тогда у вас будет все нормально, тогда вам дадут мужчин и т.д.
Und wenn bei Ihnen alles umgekehrt wird: an der ersten Stelle die Liebe zu Gott, danach der Wunsch Kinder zu kriegen, danach das Verständnis, dass eine Familie für die Kinder gebaut wird, und nur dafür darf man ein bisschen Sex haben, erst dann wird bei ihnen alles in Ordnung, dann bekommen Sie die Männer usw.
А сейчас для вас главное – секс, потом – может быть, семья, дети вообще не нужны, а что такое любовь к Богу – не знаю. При такой раскладке, извините меня, на мужичков не рассчитывайте, – логика простая».
Und zurzeit ist für Sie Sex das Wichtigste, an der zweiten Stelle kommt die Familie, Kinder brauchen Sie gar nicht, und was ist Liebe zu Gott wissen Sie überhaupt nicht. Bei so einer Anstellung, verzeihen Sie, aber mit Männer sollen Sie nicht rechnen, die Logik ist einfach.
Я говорю: «Вам не дают секса, потому что если вам его дать, тогда ваши дети никогда не появятся, вы истребите души своих будущих детей. Срабатывает инстинкт самосохранения в высшем плане».
Ich sage ihr, Sie bekommen kein Sex, weil wenn Sie den doch bekommen, werden ihre Kinder nie geboren und Sie vernichten die Seelen ihrer zukünftiger Kinder. Auf höchstem Niveau schaltet sich der Selbsterhaltungsinstinkt an. 

N 10 Что такое Бог? Was ist Gott?

Дело в том, что понятие «Бог» у нас практически всегда ассоциируется с религией.
Die Sache ist, dass das Verständnis von Gott fast immer mit Religion assoziiert wird.
Для многих любовь к Богу – совершенно абстрактное понятие. Они говорят: «Я не могу, я отказываюсь верить, что нужно молиться Богу и т.д.»
Für vielen die Liebe zu Gott eine absolut abstrakte Vorstellung ist. Sie sagen: ich kann nicht, ich glaube nicht, dass ich beten soll usw.
В таком случае я говорю: «Вы понимаете, есть Первопричина, которая нас создала. Почитайте физику. Мы с Ней контактируем через чувство любви. Из этого чувства рождается всё».
In dem Fall sage ich: wissen Sie was die Sache ist? Es gibt eine Grundursache, die uns erschaffen hat. Haben Sie Respekt vor Physik, wir sind durch Liebesgefühl mit der Grundursache verbunden. Aus diesem Gefühl wird alles geboren.
Значит, если мы связаны с Первопричиной, то мы здоровы.
Das heiß, bleiben wir mit der Grundursache verbunden, bleiben wir gesund. 
Так же, как клетка связана с организмом. Если клетка теряет контакт с организмом, – она начинает работать на себя, она становится раковой.
Genau so ist eine Zelle mit dem Organismus verbunden. Wenn die Zelle den Kontakt verliert, fängt sie an nur sich selbst zu versorgen und wird sie zu einer Krebszelle.
Если вы в душе отрываетесь от Первопричины, от любви к Тому, что нас создало (можно назвать это Богом, Первопричиной, Абсолютом, – разные есть названия), если вы внутренне от этого отторгаетесь, тогда получается, что Первопричина – это вы.
Wenn Sie sich in Ihrer Seele von der Grundursache, von dem Schöpfer trennen, von der Liebe zu Dem, wer uns erschaffen hat, man kann das Gott nennen, Grundursache, Schöpfer, Absolut – es gibt die unterschiedlichsten Begriffe…Und wenn Sie in Ihrem Innerem das wegstoßen, dann fühlen Sie sich selbst wie ein Schöpfer, wie die Grundursache.
Тогда вы не чувствуете своей вторичности, – если вы не чувствуете, что есть то, что было до вас и до всего.
Dann fühlen Sie nicht, dass Sie im allem nur zweitrangig sind, dann merken Sie nicht, dass es etwas mehr gibt, was vor Ihnen vor Allem da war.
А если вы – Первопричина, тогда вы начинаете весь мир «работать под себя», и тогда возникает агрессия к миру, который не подчиняется вам. Эта агрессия рано или поздно вас убивает.
Und wenn Sie der Schöpfer und die Grundursache sind, dann versuchen Sie die ganze Welt zu zwingen für Sie zu arbeiten, sich um Sie zu drehen. Irgendwann bekommen Sie die Aggression der Welt gegenüber, die sich Ihnen nicht unterordnen (unterwerfen) will. Diese Aggression wird Sie selbst früher oder später töten.
Можете проверить на практике. Самая лучшая практика – это когда вы умрете и поймете, что ваше сознание, ваша оболочка вторична.
Sie können das in der Praxis überprüfen. Der beste Nachweis ist, wenn Sie sterben und dann verstehen wie nebensächlich ihr Bewusstsein, ihre menschliche Hülle ist. 
Но когда вы тяжело болеете, когда у вас несчастья, тогда эти чувства тоже вас посещают. Поэтому к Богу обращаются, как правило, те, кого хорошо тряхнет по жизни.
Aber wenn Sie schwer krank sind, Unglück verfolgt Sie, begegnen Sie ähnliche Gefühle. Deswegen widmen sich dem Gott meistens diejenigen, die im Leben viele Turbulenzen haben.
Насколько вы чувствуете свою вторичность, настолько вы легче познаёте мир, – потому что, для того чтобы мир познать, нужно его не топтать, а нужно почувствовать свою зависимость от него. Зависимый – берет, руководящий – отдает.
Also, inwiefern Sie ihre Nebensächlichkeit spüren, insofern ist für Sie leichter die Außenwelt zu erforschen und zu verstehen. Weil um die Welt besser zu verstehen und kennenlzuernen soll man die nicht mit den Füßen treten, sondern die eigene Abhängigkeit vom Allem wahrnehmen. Der Abhängiger nimmt, der Führender gibt.

Значит, если человек внутренне может смоделировать, почувствовать свою вторичность - он уже здоров.
Das heißt, wenn ein Mensch in seinem Innerem seine Zweitrangigkeit modellieren und spüren kann, ist er schon gesund.
Если это ему пока не дано, потому что внутри у него пласт глубинной агрессии перекрывает это чувство, я тогда говорю: «Механически убеждайте себя в том, что для вас любовь к Богу – это высшее счастье.
Falls so zu fühlen noch schwierig ist, weil in Innerem diesen Menschen eine tief liegende Schicht von Aggressionen vorhanden ist und diese Schicht überdeckt das Gefühl von der Zweitrangigkeit und der Liebe zu Gott, in so einer Situation sage ich, überreden Sie sich ganz mechanisch, dass die Liebe zu Gott für Sie das größte Glück sei.
Вы в это не верите, вы этого не чувствуете. Но если вы хотите быть здоровым, – попробуйте, рано или поздно почувствуете».
Sie glauben nicht daran und können es auch nicht fühlen. Aber wenn Sie doch gesund bleiben wollen, versuchen Sie das, früher oder später wird es funktionieren.
Если для человека понятие «Бог» слишком абстрактно, – я ему говорю: «У вас есть чувство любви в душе. Не топчите его. Начните хотя бы с этого».
Angenommen für einen Mensch der Begriff Gott noch zu abstrakt ist, dann sage ich – Sie haben doch ein Gefühl der Liebe in der Seele. Unterdrücken Sie das nicht. Fangen Sie mindestens damit an.
Каждую долю секунды (в четвертой книге я писал об этом), а именно – 700 раз в секунду человек делает выбор: да или нет, дать агрессию или сохранить любовь.
Sie haben jedes Sekundenbruchteil, (in 4 Buch habe ich darüber geschrieben), genau gesagt 700 Mal pro Sekunde macht man eine Wahl: ja oder nein, aggressiv reagieren oder die Liebe bewahren.
Значит, насколько человек позволяет себе внутренне отпустить претензии и сохранить чувство любви, настолько он здоров.
Das heißt, inwiefern kann man in seinem Innerem die Ansprüche loslassen und die Liebe bewahren, so gesund ist er.
То есть просто воспитание добродушия в душе – оно уже лечит.
Einfacher zu sagen – allein die Erziehung der Gutmütigkeit in der Seele ist schon die Heilung.
Гораздо лучше объяснить ребенку: «Бог тебя лечит обидами», чем сказать: «Не обижайся на людей – и будешь здоров».
Viel leichter dem Kind zu erklären: Gott heilt dich mit Kränkungen, als einfach zu sagen : beleidige dich nicht und so bleibst du gesund.
Во втором случае он может ответить: «А я буду обижаться!» И тогда будут проблемы.
In zweitem Fall kann das Kind sagen: ich werde das aber übel nehmen! Und dann wird das Kind Probleme haben.

№21 на немецком. Ната 7 проверила все. Можно забирать как готовый вариант

Достаточно ли соблюдать заповеди и быть нравственным?
Reicht das, Gebote zu befolgen und ethisch zu bleiben?

Многие считают, что закон кармы выглядит так: веди себя нравственно, хорошо по отношению к людям – и тогда будешь всегда здоров.
Viele Menschen glauben, dass das Gesetz der Karma so aussieht: bleib ethisch und gutmütig den Menschen gegenüber und wirst Du immer gesund bleiben.

И тут же возникает вопрос: а почему болеет хороший, добрый человек?
Und gleich stellt sich die Frage: warum wird ein lieber und netter Mensch krank?

Дело в том, что он добрый – сейчас или, может быть, последние двадцать лет. Какими были его родители, каким был он сам в прошлой жизни – этого мы не знаем. Это первое.
Die Sache ist, dass er jetzt nett ist, oder vielleicht auch die letzte 20 Jahre. Wie waren seine Eltern, wie war er selbst in seinem vorigen Leben - wissen wir nicht. Das ist das Erste.
Второе. В первую очередь быть добрым нужно по отношению к Богу, а не к людям. Снаружи мы общаемся с людьми, а внутри наша душа общается с Богом.
Zweitens. In erster Linie soll man dem Gott gegenüber lieb sein, und nicht den Menschen.
Von außen kommunizieren wir mit Menschen, und in unserem Innerem kommuniziert unsere Seele mit Gott.

Что значит быть добрым к Богу, правильно относиться к Богу? Was bedeutet das, zu Gott lieb sein„ sich dem Gott gegenüber richtig verhalten?

Если в нашей душе всегда любовь, если у нас нет осуждения мира, если мы умеем принимать Божественную волю, если мы не испытываем ненависти к себе, уныния, недовольства судьбой (это есть протест против Бога, против Его воли), если внутри у нас любовь и принятие Божественной воли (что свойственно людям верующим), – это и есть правильное отношение к Богу.
Wenn in unserer Seele immer die Liebe herrscht, wenn wir die Welt nicht verurteilen und wir können den Gotteswillen akzeptieren; wenn wir negative Gefühle zu uns selbst nicht haben; empfinden nicht die Mutlosigkeit und sind mit unserem Schicksal nicht unzufrieden (weil das ein Protest gegen Gott und gegen Gotteswillen ist); wenn wir in unserem Innerem Liebe und Annehmen des Gotteswillens haben (was für gläubigen Menschen typisch ist) - all das ist ein richtiges Verhalten dem Gott gegenüber.

Именно это в первую очередь определяет наше здоровье, нашу судьбу. А потом уже – то, как мы относимся к людям.
Genau davon sind unsere Gesundheit und Schicksal in der ersten Linie abhängig, und erst danach unser Verhalten den anderen Menschen gegenüber.

Если я хочу обворовать, если я завидую, если я жесток с другими людьми, если я презираю и осуждаю, – рано или поздно у меня начнутся болезни, проблемы и потери. Не только у меня, но и у моих детей.
Wenn ich stehlen will, wenn ich neidisch bin, wenn ich den anderen Menschen gegenüber grausam bin, wenn ich die Anderen verachte und verurteile, - früher oder später kommen Krankheiten, Probleme und Verluste. Das betrifft nicht nur mich selbst, sondern auch meine Kinder.

Поэтому мы можем говорить о двойном уровне законов кармы. Наши здоровье и судьба зависят от нашего поведения и отношения к Богу – и от нашего поведения и отношения к людям.
Deswegen können wir von einem doppelten Ebene der Gesetze der Karma reden. Unsere Gesundheit und Schicksal sind sowohl von unserem Verhalten dem Gott gegenüber und als auch den Menschen gegenüber abhängig.

В конце концов, отношение к людям – это и есть отношение к Богу, потому что человек – это внешнее проявление Божественных сил.
Letztendlich das Verhalten den Menschen gegenüber ist gleich das Verhalten dem Gott gegenüber, weil ein Mensch die äußere Erscheinung von Göttlichen Kräften ist.
Но, тем не менее, если человек очень хорошо ведет себя по отношению к людям, но плохо ведет себя по отношению к Богу, – он тогда может болеть, умирать и быть несчастным гораздо больше, чем тот, кто внешне неправильно себя ведет, но внутри не озлобляется, не осуждает, принимает Божественную волю и достаточно добродушен.
Immerhin, wenn ein Mensch den Menschen gegenüber sehr korrekt ist, und gleichzeitig den Gott gegenüber aggressiv, dann kann er viel schlimmer erkranken als derjenige, der sich nicht korrekt den Menschen gegenüber verhält, aber in seinem Inneren sich nicht erbittert, nicht verurteilt, den Gotteswillen akzeptiert und gutmütig ist.

Этот парадокс очень многим не дает покоя. Люди говорят: «Где же законы кармы? Почему добрый страдает, а злой процветает?»
Dieses Paradox lässt vielen keine Ruhe. Die Menschen sagen: „Wo sind eigentlich die Gesetze der Karma? Warum musst der Nette leiden und der Böse aufblühen?

Внутри человек может быть злым, а снаружи он уже стал добрым. Но он еще долгое время будет отвечать за свои прошлые жизни или за свой род.
In seinem Innerem kann ein Mensch boshaft sein, von außen ist er schon lieb geworden. Der wird aber noch lange die Konsequenzen für seine vorigen Leben und seine Abstammung austragen.

daryapivkina@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 01 фев 2014, 07:44
Ник: Bulatova

Сообщение daryapivkina@yandex.ru » 22 фев 2015, 20:18

Готов перевод ролика 27 на английский.

27  http://www.youtube.com/watch?v=H2GouQiCQy4 Не ощущаю любовь к Богу, что делать?
Не ощущаю любовь к Богу, что делать? - I don"t feel love to the God, what am I going to do?

Так вот, что хочу сказать: если, действительно, будет то, что описано в Библии — пойдет Божественная энергетика, то мне трудно представить, но очень многие люди окажутся совершенно не готовыми жить в таком режиме. - Well, that"s what I"d like to say: if there will really happen what is described in the Bible, namely, the Divine energy will spread around; so it"s hard for me to imagine, but lots of people won"t be perfectly ready to live in such order.
Значит, возникает вопрос: что делать? - So, the question is on: what to do?
Я недавно пришел к очень простой вещи. - Recently, I"ve come to one simple thought.
Легко говорить: нужно сохранять любовь к Богу. - It"s easy to talk that one needs to keep the love to the God.
Человек любить не научился, не знает, что такое любовь, и тут еще любовь к Богу. - A person didn"t learn to love, he/she doesn"t know, what the love is; and what is more – love to the God.
Тогда я понял — нужно упростить задачу. - Then I realized – the task should be simplified.
Для того, чтобы ощутить любовь к Богу и потребность в любви, сначала не надо испытывать ненависти к Богу и противодействовать Ему. - To feel love to the God and need in love, at first one shouldn"t feel hatred to the God and counteract Him.
Сначала. - At first.
Что такое противодействие Богу? - What is counteraction of the God?
Это есть неприятие Его воли. - This is unacceptance of His Will.
Просто — неприятие Его воли. - Simply unacceptance of His Will.
Когда мы обижаемся на кого-то, когда мы сожалеем о прошлом — мы боремся с Божественной волей, которая реализовалась. - When we take offense at somebody, when we regret about our past – we fight against the Divine Will that realized Itself.
Значит, для того, чтобы принять Божественную волю, мы должны понять, что любая ситуация работает на любовь и на спасение души. - So, to accept the Divine Will, we have to realize that every situation is working for love and for the salvation of the soul.
(Все, что Бог ни делает, все - к лучшему!) - (All, what the God is doing, is for the best!)
Просто нужно посмотреть с этой точки зрения. - Just look at it from this point of view.
Значит, для того, чтобы ощутить Божественную волю, нам нужно отпустить претензии к другим, к себе, к судьбе. - So, to feel the Divine Will, we have to release the claims to the others, to ourselves, to our destiny.
Нужно понять, что внутри мы Божественны, чисты и мы состоим из любви. - It is necessary to understand that we are divine within ourselves, clean and do consist of love.
Поэтому мы не достойны ненависти, обиды, осуждения и так далее. - That"s why we don"t deserve neither hatred, nor offense or criticism and so on.
И все работает на любовь. - And all is working for love.
Дальше: для того, чтобы ощутить Божественную волю, мы должны где-то убедить свое сознание в этом. - Next: to feel the Divine Will, we have to convince our conscious in this, in some way.
Мы должны, может быть, повторять, что мы принимаем Божественную волю, что мы радуемся ее исполнению, что мы понимаем, что она направлена на спасение любви и души в нас. - We possibly have to repeat that we accept the Divine Will, that we rejoice at Its realization, that we understand It is directed to the salvation of love and soul within us.
Дальше: один из высших моментов признания Божественной воли — это благодарность за Его действия. - Next: one of the highest aspects of the Divine Will"s acceptance is gratitude for the the God"s deals.
Оказывается, если мы просто благодарим Бога за все происходящее, то это означает принятие и признание Божественной воли. - It turns out, that if we simply thank the God for every happening, it means acceptance and acknowledgment of the Divine Will.
Если я не признаю — я обижаюсь, если я признаю — я радуюсь, если я просто очень хорошо признаю, то я благодарен за это. - If I don"t accept It – I take an offense; if I accept It – I rejoice; if I accept It my best – I am gratitude to It.
Оказывается, всего-навсего, можно каждый день, в первую очередь, утром, когда вы просыпаетесь, благодарить Бога за все и принимать Его волю, для начала. - It turns out, that one may simply thank the God for everything and accept His Will, in the first place, in the morning after awakening every day.
Кто будет выживать? - Who will be surviving?
Тот, кто будет восполнять разрушающуюся энергию. - The one, who will be refilling his or her destroying energy.
Это те, кто будет заботиться о спасении души. - These ones who will care of the soul"s salvation.
А душа спасается через любовь к Богу. - And the soul is rescued through the love to the God.
А любовь к Богу невозможна без принятия Божественной воли. - And the love to the God is impossible without acceptance of the Divine Will.
Поэтому, элементарное правило: утром благодарить Бога, принимать Его волю, повторять себе, что любовь к Богу — это есть высшее счастье, и наслаждение, и смысл жизни. - That"s why one elementary rule: to thank the God in the morning, to accept His Will, to affirm to oneself that love to the God is the highest happiness, delight, and the sense of life.
Всего-навсего. - Only.
Но уже определенный момент идет. - But a certain process is happening.

daryapivkina@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 01 фев 2014, 07:44
Ник: Bulatova

Сообщение daryapivkina@yandex.ru » 22 фев 2015, 20:20

Беру на английский ролик № 5 - "Любовь - это радость и боль".

daryapivkina@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 01 фев 2014, 07:44
Ник: Bulatova

Сообщение daryapivkina@yandex.ru » 22 фев 2015, 20:54

Перевод на английский ролика № 5
№ 5  http://www.youtube.com/watch?v=ZpqDum2Evfo Любовь - это радость и боль

Любовь — это радость и боль — Love is both joy and pain

Так вот, любовь, чтобы существовать, она должна иметь радость и боль. - So, love must have both joy and pain to exist.
Если в любви только боль — она умирает. - If there is only pain in love – love dies.
Если в любви только радость — она умирает также. - If there is only joy in love – love dies, too.
Обязательно нужны и радость, и боль попеременно. - Without fail, both joy and pain are necessary in their turns.
Потому, что любовь — это все вместе. - Because love is all of these together.
Так вот, если чувство любви мы держим и при любой неприятности, потере мы его сохраняем, и в любой радости мы его тоже сохраняем, то тогда душа может быть богата. - So, if we are keeping a feeling of love and in every trouble or loss we succeed in keeping it, and in every joy we succeed in keeping it, too, then our soul may be rich.
Если же мы начинаем отрекаться, подавлять чувство любви, то тогда мы должны потерять то, из-за чего мы начинаем это делать. - If we start to renounce, to suppress the feeling of love, we have to lose the aspect making us doing it.

daryapivkina@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 01 фев 2014, 07:44
Ник: Bulatova

Сообщение daryapivkina@yandex.ru » 22 фев 2015, 20:54

Беру в работу № 10 "Что такое Бог?" - перевод на английский.

Liudmilka
Зарегистрированный участник
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 03 янв 2013, 16:08
Ник: Liudmilka

Сообщение Liudmilka » 23 фев 2015, 01:28

[quote]30 http://www.youtube.com/watch?v=bYW2TSPYKQk Причина многих заболеваний [/quote] Перевод с английского

"The causes for so many diseases." "Причина многих заболеваний".

It turns out that how I behave towards others I myself will be treated. Оказывается,как я отношусь к другим,-так же я буду относится к себе.
Тhis is a law. Это закон.
I was very surprised, Я был очень удивлён:
if I get into the habit of judjing people -I project on other people my future attitude to myself,because we are fully interlinked universally. если я привык осуждать других людей,-я тогда буду осуждать себя,потому что мы едины.
A programme works automatically. Программа работает автоматически.
I described in the book:a woman hated her first husband,killing him by judjing and negative attitude towards him and now on the same way she is killing her second husband without knowing it. Я описывал в книжке:женщина ненавидела первого мужа,убивала его на тонком плане обидами,осуждением,а сейчас она точно так же убивает второго мужа,не подозревая об этом.

The programme works automatically: irrispective of who is the recipient, killing her second husband so he is getting sick,without understanding what`s going on. А просто прграмма работает автоматически:тот муж,этот муж...Теперь она убивает второго мужа -и тот болеет,умирает,не понимая,в чём дело.
By and lage,when I see on subtle plane the huge number of diseases,almost everything,this is the result, we kill each other. На тонком плане видно,что,по большому счёту, гигантское количество болезней,чуть ли не все,-это результат того,что мы убиваем друг друга.
The wife kills her husband without malice ,the husband kills his wife,they both kill their children as well.Жена добросовестно убивает мужа ,муж-жену,они оба своих детей.
And then we wonder, why marriages fail? А потом мы удивляемся-почему браки распадаются?
We do not communicate properly. Мы не умеем конфликтовать.
We can not forgive each other. Мы не умеем прощать друг друга.
We have forgotten how to love. Мы любить разучились.
We are living on our instincts. Мы живём инстинктами.
And the animal instincts demands revenge "an eye for an eye". А инстинкты требуют одного:отомсти "Око за око".

Man made Law states"a favour for a favour" which is a very good law."An eye for an eye" it"s human retribution. "Ты -мне,я тебе" на внешнем уровне -это прекрасный закон."Око за око"на внешнем уровне-это справедливость.
However on the higher sences level this is not acceptable. Но на уровне чувства это не допустимо.
On the higher senses level it must be Love and forgiveness, На уровне чувства должны быть любовь и прощение.

because if we get into the habit"an eye for an eye" on the senses level-we are killing each other. Потому что если на уровне чувства ты привык "лягать" в ответ,то это взаимное убийство.
Body level and soul level-are completely different. Уровень тела и уровень души-это совершенно различные уровни.
Body laws and soul laws are completely oppsite. Законы для тела и законы для души -совершенно разные.
Judaism mainly enlightens us on the laws of the body. Законы для тела,в основном,освещает иудаизм.
But Christianity tells us about the laws of the soul. А христианство говорит о законах души.

adminis
Зарегистрированный участник
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 02 сен 2014, 07:33
Ник: Админ

Сообщение adminis » 23 фев 2015, 10:50

С.Н. Лазарев выражает свою благодарность всем, кто откликнулся и принимает участие в коллективной работе над роликами!

Сергей Николаевич передает поздравления мужчинамам с Днем защитника Отечества; женщин - с наступающим!

adminis
Зарегистрированный участник
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 02 сен 2014, 07:33
Ник: Админ

Сообщение adminis » 23 фев 2015, 10:50

В связи с большим интересом к данной теме, для эффективной координации усилий участников на форуме будет создан специальный раздел, предлагайте варианты названия.

Аватара пользователя
solod-ov
Зарегистрированный участник
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 25 фев 2012, 06:35
Ник: Ольга С

Сообщение solod-ov » 23 фев 2015, 11:18

Помощь желающим выжить?

НБИ78
Зарегистрированный участник
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 08 сен 2013, 13:32
Ник: НБИ78

Сообщение НБИ78 » 23 фев 2015, 11:43

.

shturman71@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 22 мар 2014, 08:09
Ник: Свет Лана

Сообщение shturman71@yandex.ru » 23 фев 2015, 12:05

Liudmilka писал(а):
30 http://www.youtube.com/watch?v=bYW2TSPYKQk Причина многих заболеваний
Перевод с английского

The reason for so many diseases.

It turns out that how I behave towards others I myself will be treated. Оказывается,как я отношусь к другим,так же я буду относится к себе.
Тhis is a law. Это закон.
I was very surprised. Я был очень удивлён.
If I get into the habit of judjing people -I`ll judje myself also,because we are fully interlinked univrersally. Если я привык осуждать других людей-я буду осуждать себя,потому,что мы едины.
A programme works automatically. Программа автоматически работает.
It`s also how I saw as the wife on a train(described in the book):she hated her first husband and now unknown to her she was killing the second husband on subtle plane by judjing and a negative attitude towards him. Это так же,как я видел,как жена в поезде-описывал в книжке:она ненавидела первого мужа,убивала его на тонком плане обидами,осуждением,а сейчас она убивает второго мужа,не подозревая об этом.
But the programme works automatically , irrespective of who is the recepient. А программа работает автоматически:тот муж-этот муж.
The programme that is killing her second husband so he is getting sick,not knowing what`s going on. Убивает второго,и тот болеет,умирает,не понимая,в чём дело.
By and lage,when I see on subtle plane the huge number of diaseases,almost everything,this is the result, we kill each other. По большому счёту,когда смотришь на тонком плане,то гигантское количество болезней,чуть ли не все,-это результат того,что мы убиваем друг друга.
The wife kills her husband,the husband kills his wife,they both kill their children as well.Жена убивает мужа добросовестно,муж-жену,они оба своих детей.
And then we wonder, why marriages fail? А потом мы удивляемся-почему браки распадаются?
We do not communicate properly. Мы не умеем конфликтовать.
We can not forgive each other. Мы не умеем прощать друг друга.
We have forgotten how to love. Мы любить разучились.
We are living on our instincts. Мы живём инстинктами.
And the animal instincts demands revenge. А инстинкты требуют одного:отомсти.
"An eye for an eye,a favour for a favour". "Око -за око,ты мне-я тебе".
Man made Law states"an eye for an eye" which is a very good law. На внешнем уровне это прекрасный закон.
However on the higher sences level this is not acceptable. На уровне чувства это не допустимо.
On the higher sences level it must be Love and forgiveness, На уровне чувства должна быть Любовь и прощение.

because if we get into the habit"an eye for an eye" on the higher sences level-we are killing each other. Потому,что,если на уровне чувства ты привык "лягать" других в ответ,то это взаимное убийство.
Body level and soul level-are completely different. Уровень тела и уровень души-это совершенно различные уровни.
So, Judaism mainly enlightens us on the laws of the body. Так вот,для тела закон,в основном,освещает иудаизм.
But Christianity tells us about the laws of the soul. А христианство говорит о законах души.
Хороший перевод! Но хотелось бы поправить пару "узких" мест, если не возражаете. Курсивом - мои предложения.

Думаю, что ...как я отношусь к другим,так же я буду относится к себе. лучше сформулировать как "...I poject on other people my future attitude to myself"

unnown to her - without knowing (предложение про жену)

The programme that is killing her second husband so he is getting sick,not knowing what`s going on. Убивает второго,и тот болеет,умирает,не понимая,в чём дело. - The programme is killing her second husband so he is getting sick and diying without understanding what`s going on.

We do not communicate properly. - Мы не умеем конфликтовать. - We cannot conflict properly.

on the higher sences level - on the hightr level, level of senses

И следующие предложения - потому что в этом мы ввели понятие более высокого уровня - уже идет просто "...on the senses level..."

shturman71@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 22 мар 2014, 08:09
Ник: Свет Лана

Сообщение shturman71@yandex.ru » 23 фев 2015, 13:04

11 ролик (приведенный к редактированному русскому тексту):

№11 Кому вера не поможет?
To whom faith is of no use?



«Многие верующие концентрируются на вере, считая, что для верующего главным является вера, а затем уже – любовь. Они говорят: “Если у нас не появится вера в Бога, то мы не сможем полюбить того, в кого не верим”. Просьба прокомментировать эту точку зрения».

Дикарь верит в Бога. В какого? Язычник верит в Бога.

Один – в одного Бога, другой – в другого, и у всех вера.

В какого Бога мы верим?

Творца мы познаём только через чувство любви.

Любовь объединяет нас с другим человеком, любовь дает ощущение единства. Что такое ощущение единства? Это сжатие времени и пространства в точку.

Творец – Первопричина, которая за пределами вселенной. Вселенная вышла из Творца как точка, и она раскрылась.

Значит, если мы хотим ощутить Творца, мы должны всю вселенную сжать в точку.

Значит, мы должны испытать чувство любви настолько невероятное, что мы почувствуем себя абсолютно едиными со всем миром, со всей вселенной.

Мы объединяемся только через чувство любви. Через сознание, волю, логику, силу мы только давим других, выделяемся, а не объединяемся. Объединение происходит через любовь.

Для одного Бог – это высший разум, для второго – высшая воля, для третьего – высшая справедливость, для четвертого – это высшая сила. Объединятся они? Никогда.

Значит, тому, кто не умеет любить, вера не поможет.

"Many faithful concentrate on faith believing that faith has the priority, and love comes second. They say that if they don’t have faith in God, they won’t be able to love Him. Please comment on this point of view."

A savage believes in a god. In what god? A pagan believes in a god. One believes in one god, another – in another, and all of them have faith. In what God do we believe? We can behold God through love only. Love unites us with another person, love gives us sense of unity. What is a sense of unity? It"s compression of time and space in one point. The Creator is the universal cause that is outside of the Universe. The Universe was born from Him as a point and opened up. It means, if we want to behold the Creator, we must compress all the Universe into a point. It means we must experience such an improbable sense of love that we feel ourselves an integral part of the world and the Universe. We can unite through sense of love only. Through conscience, will, logic, power we only can suppress others or stand out, but not unite. Unity is possible through love only. For one man God is a higher intelligence, for another – higher will, for yet another – higher justice, for other – higher power. Will they unite? Never. It means faith is of no use to those who cannot love.

Спасибо irz"e за русский текст!-)

shturman71@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 22 мар 2014, 08:09
Ник: Свет Лана

Сообщение shturman71@yandex.ru » 23 фев 2015, 13:43

12 ролик (приведенный к редактированному русскому тексту):

№12 С нами Бог
"God with us"


(“Gott mit uns” было написано на пряжках солдат Германии во время Второй мировой войны. В чем смысл выражения “С нами Бог”, которое употребляется и в России?)


«Бог с нами» – где это было написано? Что это значит: «С нами Бог»?

С другими Его нет, Он только с ними. Что еще это означает?

Исполнение желаний. Рядом с ними Бог. Что еще это означает?

Правота: что они ни делают, они правы. Что еще?

Превосходство, защита.

Все это – по форме. А теперь я переведу на язык содержания. Знаете, как это выглядит?

Это дьяволизм. Фраза «Бог с нами» – это дьяволизм.

Я иду на дискотеку и говорю: «Этот мальчик со мной!» Или я иду на дискотеку и говорю: «Я с этим дяденькой».

Не «мы с Богом», а «Бог с нами». На уровне сознания, на уровне формы «Бог с нами» – это хорошо. А на уровне подсознания…

Многие наши понятия, которыми мы привыкли оперировать, по своей сути кощунственны и закрывают нас от Бога и от людей. Поэтому с понятиями надо поосторожнее.

Ничего вечного, кроме Бога, быть не может. Любовь – это вечность, все остальное должно быть преходящим.

Для того чтобы человек реально начал меняться, он должен отказаться от определенных стереотипов, которые у нас есть.


(«God with us» was written on the belt buckles of nazi army’s soldiers. What is the meaning of expression "God with us", that is used in Russia too? )

«God with us» - Where was it written? «God with us»? What does «God with us» mean? There is no God with others, He is with us only. What does this mean? Fulfillment of wishes – God is with us. What else? Rightness. They are right whatever they do. What else? Superiority, protection. It’s form, and now I will translate it into the language of substance. Do you know how it looks? Its diabolism. Phrase «God with us» is a diabolism. I go to a disco and say: this boy is with me. Or I go to a disco and say: I’m with this man. We are not with God, but God is with us. So, on conscience level, on the level of form «God with us» is good. But on the subconscious level... Many of our habitual concepts in their essence are sacrilegious and block us from God and people. That’s why one should be careful with concepts. Nothing is eternal except God. Love is an eternity, everything else must be transient. That’s why for a person to start a real transformation it’s necessary to get rid of certain stereotypes first.


Прим. пер.: про вторую мировую дописывать не стала. Девиз этот был на пряжках немцев начиная с 19 века: https://ru.wikipedia.org/wiki/Gott_mit_uns

zhdanova.olga
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 15 апр 2012, 17:57
Ник: zhdanova.olga

Сообщение zhdanova.olga » 23 фев 2015, 14:32

Администратoр писал(а):В связи с большим интересом к данной теме, для эффективной координации усилий участников на форуме будет создан специальный раздел, предлагайте варианты названия.
Предлагаю сохранить название "Спасение цивилизации" для названия раздела. В этом названии великая цель. А цель - это есть функция.

Liudmilka
Зарегистрированный участник
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 03 янв 2013, 16:08
Ник: Liudmilka

Сообщение Liudmilka » 23 фев 2015, 15:34

[quote="Свет Лана"]11 ролик:

Many faithful concentrate on faith believing that faith has the priority, and love comes second. They say that if they don’t have faith in God, they won’t be able to love Him. Please comment on this point of view.

Ok. Does a pagan believe in God? In what God? One pagan believes in one god, another – in another, and all of them have faith. In what God do we believe? When we understand that we can behold God through love only, because love unites us with other person, then love gives us sense of unity. A sense of unity is a compression of time and space in one point. The Creator is a universal cause. He is outside of the Universe, which was born from Him as a point and opened up. It means, if we want to behold the Creator, we must compress into a point all the Universe. It means we must experience such an improbable sense of love that we feel ourselves an integral part of the world and the Universe. We can unite through sense of love only. Through intelligence, will, logic, power we only can suppress others or stand out. Unity is possible through love only. For one man God is a higher intelligence, for another – higher will, for yet another – higher justice, for other – higher power. Will they unite? Never. It means faith is of no use to those who cannot love.

Спасибо irz"e за русский текст!-)[/quote]

Свет Лана, cердечно благодарю Вас за коррекцию !
Обратите внимание в Вашем переводе:[quote] because love unites us with other person[/quote],правильно будет:because love unies us with another person или because love unites us with other people.

Liudmilka
Зарегистрированный участник
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 03 янв 2013, 16:08
Ник: Liudmilka

Сообщение Liudmilka » 23 фев 2015, 16:16

Свет Лана писал(а):12 ролик:

«God with us» - Where was it written? «God with us»?
(translator’s note: «God with us» was written on the belt buckles of nazi army’s soldiers)

What does «God with us» mean? Who can explain? There is no God with others, He is with us only. What does this mean? Fulfillment of wishes – God is with us. What else? That they are right whatever they do. What else? Superiority, protection. And what else does that mean? It’s form, and now I will translate it into the language of substance. Do you know how it looks? Its diabolism. Phrase «God with us» is a diabolism. Who can explain, why? I go to dancing and say: this boy is with me. Or I go to dancing and say: I’m with this man. Do you see? Not we with God, but God with us. So, on conscience level, on the level of form «God with us» is good. But on the subconscious level we mean that we are leading, and God follows us. This is the real situation. So, many our habitual concepts in their essence are sacrilegious and block us from God and people. That’s why one should be careful with concepts. Nothing is eternal except God. Love is an eternity, everything else must be transient. That’s why for a person to start a real transformation it’s necessary to get rid of certain stereotypes first.
Свет Лана,обратите внимание:
I go to dancing
,
Or I go to dancing
.Правильно будет: I go dancing.
Not we with God, but God with us
.Правильная грамматика: We are not with God, but God is with us.

So, many our habitual concepts
. Правильно будет: So, many of our habitual concepts.

shturman71@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 22 мар 2014, 08:09
Ник: Свет Лана

Сообщение shturman71@yandex.ru » 23 фев 2015, 16:17

№ 13 Вырождение молитвы в магию (исправленый под редактированный текст):

Degeneration of prayer into magic


Аскетизм, отрешенность, молчание – то, что, в принципе, практикуется в православии и католичестве, – все это давным-давно известно на Востоке. И аскеза, и молчание, и целибат и т.д. – все это было давным-давно.

Это сдерживание своих человеческих функций, для того чтобы энергия пошла к Богу.

Много тысяч лет назад ощущение единства с Творцом приходило через полную отрешенность от всех человеческих функций.

Но какими бы сильными ни были техники, которые помогают нам ощутить Творца, если у нас нет личного устремления к Богу, никакая техника тогда не работает.

Более того, если мы используем самые мощные техники – голодание, отрешенность, отсутствие секса, молчание, различные физические испытания и т.д. – но если мы при этом рассчитываем на эти техники, а не на личное устремление к Богу, – что это такое? Это уже магия.

А что такое магия? Магия – это есть использование высших сил в собственных корыстных целях.

Поэтому, когда человек приходит в церковь, ставит свечку и молится о том, чтобы у него работа пошла хорошо, чтобы были дом, квартира и дети здоровы, – это, на самом деле, магия чистой воды. Потому что все это человек должен зарабатывать сам, своим внутренним гармоничным состоянием.

Почему я на этом акцентирую?

Потому что сейчас, когда в мире начинаются проблемы, которые, несомненно, будут нарастать, многие люди ощутят потребность в вере и начнут молиться. И будут молиться неправильно.

Будут молиться для того, чтобы сохранить себе жизнь, здоровье и прочее. И у них ничего не получится.




In Indian philosophy ascetics, detachment, silence, celibate etc were practiced long before Christianity. Later orthodox and catholic churches started practicing it too. It’s constraining human functions so the energy will flow to God.
Many thousands years it’s been coming through absolute detachment from all human functions.
But however advanced were the techniques we use to help us to perceive the Creator, if we don’t have personal dedication to God, no technique works. Moreover, if we use the most powerful techniques like fasting, detachment, celibate, silence, different restrictions, counting on them and not on our dedication to God, it turns into magic. And what is magic? Magic is using higher powers for our crass purposes.
That’s why when a man comes to church, lights a candle and prays asking that he will have no problems at work, or will get a house, or his kids will be healthy, it turns out to be a unadulterated magic. Because a person should earn all this by himself? with his harmonious inner condition.
Why am I highlighting this? Because now, when many problems start appearing and multiplying in the world, many people will feel need for faith and will start praying. And will pray in the wrong way. They will pray to keep their life, health etc. And will fail.

shturman71@yandex.ru
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 22 мар 2014, 08:09
Ник: Свет Лана

Сообщение shturman71@yandex.ru » 23 фев 2015, 16:28

Liudmilka писал(а):
Свет Лана писал(а):12 ролик:

«God with us» - Where was it written? «God with us»?
(translator’s note: «God with us» was written on the belt buckles of nazi army’s soldiers)

What does «God with us» mean? Who can explain? There is no God with others, He is with us only. What does this mean? Fulfillment of wishes – God is with us. What else? That they are right whatever they do. What else? Superiority, protection. And what else does that mean? It’s form, and now I will translate it into the language of substance. Do you know how it looks? Its diabolism. Phrase «God with us» is a diabolism. Who can explain, why? I go to dancing and say: this boy is with me. Or I go to dancing and say: I’m with this man. Do you see? Not we with God, but God with us. So, on conscience level, on the level of form «God with us» is good. But on the subconscious level we mean that we are leading, and God follows us. This is the real situation. So, many our habitual concepts in their essence are sacrilegious and block us from God and people. That’s why one should be careful with concepts. Nothing is eternal except God. Love is an eternity, everything else must be transient. That’s why for a person to start a real transformation it’s necessary to get rid of certain stereotypes first.
Свет Лана,обратите внимание:
I go to dancing
,
Or I go to dancing
.Правильно будет: I go dancing.
Not we with God, but God with us
.Правильная грамматика: We are not with God, but God is with us.

So, many our habitual concepts
. Правильно будет: So, many of our habitual concepts.
Свет Лана, cердечно благодарю Вас за коррекцию !
Обратите внимание в Вашем переводе:
because love unites us with other person
,правильно будет:because love unies us with another person или because love unites us with other people.[/quote]

Спасибо и вам за корекцию :)

С танцами имела в виду дискотеку, в голове засела калька с английского "дансинг" (пойти в дансинг) в значени "дискотека". Но посмотрела сейчас - в этом смысле dancing уже не употребляется, это был вышедший из моды сленг.

НБИ78
Зарегистрированный участник
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 08 сен 2013, 13:32
Ник: НБИ78

Сообщение НБИ78 » 23 фев 2015, 16:48

Уважаемая Свет Лана!
Пожалуйста, помещайте рядом со своим переводом исходный текст на русском языке.
Спасибо! :)


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 6 гостей