Президент призвал спасать русский язык

Размещаем информацию об экономике, новшествах и происшествиях, влияющих на жизнь общества.
Правила форума
journey.of.the.heart@gmail.com
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 10 авг 2013, 13:55
Ник: Vlad_Vlad

Сообщение journey.of.the.heart@gmail.com » 23 июн 2015, 17:18

http://ruskline.ru/news_rl/2015/05/20/z ... normativy/

20.05.2015


Протоиерей Геннадий Беловолов о необходимости борьбы с засильем иностранных слов в русском языке …


Как сообщалось, вчера в Кремле Президент России Владимир Путин провёл совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку. Заседание посвящено роли русского языка и языков народов России в укреплении государственности, совершенствованию мер по сохранению и развитию национальных языков.

Выступая на заседании, В.Путин, в частности, отметил:

«Убеждён, серьёзный импульс развитию, поддержке русского языка даст и проводимый сейчас Год литературы. Мы вправе ожидать, что запланированные инициативы, программы не только помогут возродить интерес к книге, к чтению, но и станут частью системной работы по повышению общего уровня языковой культуры. Проблемы здесь, к сожалению, видны не только в результатах школьных сочинений или ЕГЭ по русскому и литературе, но и в общем состоянии существующей языковой среды. Сейчас её формируют прежде всего СМИ, интернет, телевидение, где всё чаще нарушают языковые нормы, элементарную грамотность, используют необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования. Да, конечно, глобальное информационное пространство сейчас формируется по известным правилам, общемировым правилам, всё это вносит в эту сферу объективные изменения - это всё понятно. Но, решая эти проблемы, конечно, важно соблюсти чёткий баланс. С одной стороны, сохранить традиционные ценности, самобытность, а с другой - не допустить самоизоляции от мировых культурных процессов».

О необходимости защиты и поддержки русского языка рассуждает в интервью «Русской народной линии» настоятель храма св. ап. Иоанна Богослова (историческое Леушинское подворье), директор мемориального музея-квартиры св. праведного Иоанна Кронштадтского в Кронштадте протоиерей Геннадий Беловолов.

Проблема, затронутая на столь высоком уровне, весьма актуальна, ведь в ней содержатся фундаментальные основы нашего бытия, ибо язык – это мышление. Одна и та же мысль, высказанная разными словами, имеет совершенно иную направленность. Никогда так еще не была засорена наша речь, великий и могучий русский язык, как за последнее двадцатилетие. Я всегда удивляюсь тому, что у нас на границе есть таможенные организации, которые проверяют, кто, что везет в страну, есть паспортный, финансовый контроль, но, к сожалению, в область языка можно завести из-за границы все, что угодно, затащить любую иностранную лексику, распаковать и пользоваться ею. Язык оказывается наименее защищенной областью из всех институтов социального бытия. При отсутствии государственной, лингвистической политики язык становится жертвой нашествия иноплеменных речей. Не случайно в древности существовало выражение «восста язык на язык». Покорить другой народ часто означало заставить его говорить на своем языке. Народ полностью меняется тогда, когда забывает свою родную речь и начинает говорить на языке его победителей. Нужно признать, что мы во многом говорим на языке если не победителей, то тех, кто жаждет нас победить. Вся финансовая лексика исключительно английского происхождения. В последние двадцать лет я специально слежу за тем, есть ли у нас неологизмы, которые возникли из недр русского языка, ведь в случае появления нового явления мгновенно идут импортированные термины из-за рубежа.

Владимир Путин обозначил две проблемы по сохранению самобытности русского языка. Но что для этого делается, ведь не указано никакого механизма?! Также нужно не впасть в изоляционизм, что нам не грозит при современном засилье иностранной лексики. Мне не представить ситуацию, при которой появится даже намек на изоляционизм в области русского языка. К сожалению, мы хватанули больше, чем необходимо в области лексики. Стоит задача сохранить какой-то баланс, оставаясь на плаву. Что происходит на практике? Ослабляются внутренние механизмы самого языка, атрофируются словотворчество и словопроизводство. Поэтому в любом случае идет механическое заимствование иностранных слов, засоренность лексики превзошла все нормативы. Сегодня идет упрощение речи за счет интернета, СМИ и общего понижения культуры, нравственности.

Выдвинутая идея на государственном уровне по защите русского языка прекрасна, но необходимо формировать общественное мнение. К сожалению, в области языка не установить таможенные структуры, пункты пропуска. В этой сфере многое зависит от СМИ, ведь рядовой носитель языка не имеет возможности внедрить то или иное слово в широкое употребление. В 19 веке русские писатели еще могли обогащать русский язык, но теперь этим занимаются чаще всего журналисты. Какой ликбез для них провести, как их заставить писать и говорить по-русски?! Это сложный вопрос, на который нет ответа ни у Владимира Путина, ни у нас, поскольку языковая сфера весьма запущена. Нужно провозглашать священную войну: «Вставай, страна огромная, за свой родной язык!».

Подчас без словаря не понять, о чем говорят политики. Новый кризис и события обязательно привносят в нашу речь очередную волну иностранной лексики. Но почему не вспомнить наши исконные запасы, залежи языка, который сохраняется в церковнославянском языке, у наших литераторов, писателей?!

В начале ХХ века появилась авиация – новое явление, которое не с чем было сравнивать. Впервые авиация возникла во Франции, казалось бы, это повод позаимствовать вместе с изобретением и лексику, но сработал языковой инстинкт самосохранения. И летающий аппарат получил сказочное название «самолет». Произнося это слово, мы даже не задумываемся, что называем аэропланы словом из русской народной сказки. Также пилот аэроплана – летчик, является чистым красивым русским словом. Есть еще слово «воздухоплавание». Как ни странно, авиация достаточно русифицирована по терминологии. Это доказывает принципиальную возможность использования русских слов. Для этого нужно задействовать нашу историческую память, сказки, церковнославянские корни. Наше русское прекрасное слово «спутник», обозначающее летательный космический аппарат, вошло во все мировые языки. Это редкий случай того, когда мы повлияли на языки мира, совершив первыми полет в космос. Нужно отметить положительную тенденцию в названиях кораблей и подводных лодок. Мне неизвестен автор этой идеи, но обуревает радость при появлении подводной лодки «Дмитрий Донской», «Юрий Долгорукий» или «Князь Владимир». Наш флот возрождает историческую память, потому что любо-дорого слышать такие названия.

Ныне время священной войны за наш священный язык, в котором мы читаем слово Божие, в его церковнославянской редакции молимся Богу, совершаем Богослужения. Эта область остается в неприкосновенной чистоте, являясь нашим последним тылом, оплотом, надеждой. За нами церковнославянский язык, отступать уже некуда. Но есть покусители на это достояние, требующие его перевода на современный русский язык со всеми вытекающими обстоятельствами.

В когорте иностранных слов особенно возмущает слово «фермер». Неужели в русском языке не нашлось другого слова для труженика земли?! В древности его величали крестьянином, от слов «крест», «христианин», чей труд носил символический смысл. И вдруг их стали величать фермерами. Теперь это популярный бренд – фермерское молоко, продукты. Для нас одна и та же вещь, названная по-русски и по-английски, приобретает различную смысловую ценность. Это свидетельствует о сдвиге ценностных понятий, яркий пример подмены, когда одно и то же явление именуются разными словами, приобретая иные смыслы. Как нам вернуться к крестьянскому хозяйству, оторвавшись от фермерства? Это проблема не только языковая, но, прежде всего, мировоззренческая. Говоря о возрождении нашего самобытного языка, нужно думать о возрождении нашего самобытного духа, мышления нашей самобытной души. В этом случае не будет проблем с языком. Как говорится: что на уме, то и на языке. Есть только один ответ и один способ решения этой проблемы. Но пока все наоборот: что у нас на языке, то и на уме.

В иностранных словах нет никакой нравственной оценки, ни стыда, ни срама. Блудника называют сексуальным партнером. Уже вроде и солидно звучит. В области греха все русские слова заменили иностранными, убийство во чреве стало именоваться абортом, убийца – киллером. Подмена слов снимает проблему морали. В иностранных словах нет никакой оценки, а русские слова имеют нравственную окраску, содержат оценку, вытекающую из христианства, которое глубоко проникло в лексику русского языка, в нашу жизнь. Расставаясь, говорим друг другу «Прощай», что взято из чина прощения в Прощеное воскресенье, когда мы просим друг у друга прощения, или говоря «спасибо» – «спаси Господи», «спаси Бог», мы желаем друг другу спасения во Христе. Но эти слова заменяются на «пока», «чао», «гудбай», «оʹкей». Иногда иностранные слова бывают до того неуклюжи, например, «пункт обмена валюты». Задействованы аж три слова. Это непозволительная избыточность. В Сербии используют краткий термин «меняльница». Не все так безобидно, как может показаться на самом деле, потому что идет подмена нашего менталитета, наших нравственных ценностей вместе с иностранными словами.

Не отдадим ни слова врагу, будем стоять за каждое русское слово, как когда-то призывала Анна Ахматова в период Великой Отечественной войны. Эта очень интересная, важная и долгожданная тема, но часто все остается на уровне деклараций, и пока нет намека на то, как решать эту проблему.

journey.of.the.heart@gmail.com
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 10 авг 2013, 13:55
Ник: Vlad_Vlad

Сообщение journey.of.the.heart@gmail.com » 23 июн 2015, 17:21

http://www.vesti.ru/doc.html?id=2592342

Уважать, развивать и защищать русский язык, на котором говорит 96% граждан России. Такую задачу Владимир Путин поставил сегодня на совместном заседании двух президентских Советов. Государство должно постоянно повышать качество обучения детей русскому языку, но требовать отличного знания русского нужно и от взрослых.

Что значит русский язык для России — объяснять долго не нужно. Это не просто государственный язык нашей страны. Он, по сути, вместе с культурой, сформировал Россию как единую многонациональную цивилизацию. Поэтому защита и развитие языка — государственный приоритет.
Вместе с Советом по русскому языку Владимир Путин решил собрать и Совет по межнациональным отношениям. Всех удалось уместить только в самом большом Георгиевском зале Кремля. Ведь Россия насчитывает 193 национальности. И у нас говорят почти на 300 языках и диалектах. И каждый из них, напомнил президент, согласно Конституции, мы бережно храним.

Россия, наверно, единственная страна, где такое многоязычие. В Башкирии, например, названия улиц, магазинов, и даже автобусных маршрутов, все — и на русском, и на башкирском. Преподавание в школах — тоже.

А на телевидении Мордовии, национальные передачи, справедливости ради, идут сразу на двух мордовских наречиях — мокшанском и эрзьянском. Но чтобы хорошо понять друг друга, как правило, переходят на русский. Поэтому его называют языком межнационального общения. А вот говорить на нем грамотно становится все тяжелее. И дело не в урезании учебных часов. А в окружении школьников. СМС, сокращения, социальные сети, где нет правил.
На встрече сегодня высказывались радикальные предложения. Писатель Игорь Волгин считает, надо ввести в вузах обязательный экзамен по русскому языку.
У Людмилы Вербицкой предложение не такое суровое, но оно может коснуться чиновников и политиков. Она предлагает отправлять их на обязательные курсы по разговорному русскому. Устраивать ликбез.

Советник же президента — правнук Льва Толстого Владимир Толстой — за то, чтобы всеми проблемами языка, в том числе и финансовыми, занималось одно ведомство. Принятие ключевых решений по проблемам языка, культуры, истории, межнациональных отношений, информационного пространства могла бы взять на себя высшая гуманитарная комиссия, своеобразный аналог военно-промышленной комиссии.
Кстати, к военной теме, Владимир Путин тоже вернулся. Когда речь зашла о жилье. Учителям в этом смысле, сказал он, должны помогать регионы. А тем, кто на службе, — обязан центр.
Ну и, конечно же, не обошлось без вопросов о зарплатах учителей. На конкретных примерах.

Все высказанные инициативы президент записал. Что-то из них сразу же передал министрам. Еще более масштабный разговор предстоит в ноябре — в День народного единства, на Форуме народов России.

journey.of.the.heart@gmail.com
Зарегистрированный участник
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 10 авг 2013, 13:55
Ник: Vlad_Vlad

Сообщение journey.of.the.heart@gmail.com » 23 июн 2015, 17:24

http://ruskline.ru/news_rl/2015/05/20/e ... go_yazyka/

Писатель Владимир Крупин прокомментировал предложения Владимира Путина по повышению общего уровня языковой культуры …


Вчера в Кремле Президент России Владимир Путин провёл совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку, сообщает сайт Кремля.

Заседание посвящено роли русского языка и языков народов России в укреплении государственности, совершенствованию мер по сохранению и развитию национальных языков.

Выступая на заседании, В.Путин, в частности, отметил:

«Убеждён, серьёзный импульс развитию, поддержке русского языка даст и проводимый сейчас Год литературы. Мы вправе ожидать, что запланированные инициативы, программы не только помогут возродить интерес к книге, к чтению, но и станут частью системной работы по повышению общего уровня языковой культуры. Проблемы здесь, к сожалению, видны не только в результатах школьных сочинений или ЕГЭ по русскому и литературе, но и в общем состоянии существующей языковой среды. Сейчас её формируют прежде всего СМИ, интернет, телевидение, где всё чаще нарушают языковые нормы, элементарную грамотность, используют необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования. Да, конечно, глобальное информационное пространство сейчас формируется по известным правилам, общемировым правилам, всё это вносит в эту сферу объективные изменения - это всё понятно. Но, решая эти проблемы, конечно, важно соблюсти чёткий баланс. С одной стороны, сохранить традиционные ценности, самобытность, а с другой - не допустить самоизоляции от мировых культурных процессов».

Высказывание В.Путина прокомментировал в интервью «Русской народной линии» известный русский писатель, сопредседатель Союза писателей России Владимир Николаевич Крупин.

Слава Богу, я очень счастлив, что мы дождались доброго слова о русском языке на государственном уровне. В последнее время русскому языку приходится тяжело под грузом нашествия интернета, постоянного вливания зарубежных слов, англоязычных жаргонов. Но он успешно этому сопротивляется, потому что рука человека все равно тянется к книгам Достоевского, Тургенева, Гончарова, Лермонтова, Шмелева, Шолохова, Пушкина. В любом случае человек будет черпать пищу для своей бессмертной души из трудов известных русских классиков. Но не в интернете же человеческая душа будет жить и радоваться!

Русский язык нуждается в защите. Ранее я наивно полагал, что знание русского языка дается от мамы и папы, от земли русской и пения жаворонков. Ныне русский язык изгоняется с языковой карты мира. Белорусские и украинские языковеды убивают свои языки, придумывая различные слова и правила, лишь бы ни как у москалей. Эти потуги смешны, они пыжатся, не понимая, что русская литература является ведущей во всем мире, потому что она родилась в Православии, воспитана сказками, загадками, преданиями, потешками, песнями, житиями святых, хрониками смутных или счастливых времен. Когда я узнал об этом заседании Президента, то мне даже легко вздохнулось.

Почему Запад так не доброжелателен к России? Он видит в русском языке мощное сопротивление своим захватническим устремлениям. Почему велик русский язык? Потому что он подчиняется только тому, кто любит Россию. В интернет-пространстве, на телевидении и радио изливается только 5% любви к России. Но почему она не убита? Вся ненависть испаряется, как прах на ветру, а для души, сердца и ума остается только то, что сказано с любовью к России.

Защита русского языка является делом первостепенной важности. Конечно, нам предстоит тяжелый труд, будут вставлять палки в колеса. Тех, кто не знает русского языка, раньше именовали космополитами, тем все равно, как писать, они не знают глубинных корней языка. Но так изучайте родную речь, ведь все открыто и доступно! Нет, им легче убить язык, плавая на поверхности русского моря на разбитом корабле.

Вряд ли ситуация резко изменится, но это уже серьезный шаг в сторону защиты русского языка.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и 90 гостей