Сообщение разум » 03 июл 2013, 15:18
МУЗЫКА - это слово не греческого, как думают все, а русского происхождения. Оно ближайший родственник слову язык. Оба слова происходят от русского звук. Арабская грамма¬тика этих слов мешает видеть русским людям родство. Арабский префикс му означает здесь "производить". Это префикс 4 породы: музи:ка. Музыка как раз и есть производство звуков. Но звуков не обычных, а упорядоченных по ладу, т.е. гармоничных. От рус¬ского ЛАД происходит и слово МЕЛОДИЯ.
СТРУНА - от арабского [وتر] ватарун, ватар - "струна", "те¬тива лука", производное от глагола [وتر] ватара - "натяги¬вать". Отсюда ветер потому, что он натягивает паруса, и струна после прочтения арабской буквы вав как русской С, тем более что по начертанию они мало отличаются друг от друга и от запятой. Струны на Руси испокон веку считались вещими, ведь с помощью струн можно было узнать что бу-дет за-утро, т.е. завтра, в будущем, буквально "за-ватар", т.е. за струной. От арабского ватар ("струна") происходит название ГИТАРА,древнегреческий струнный музыкальный инструмент, КИФАРА, а также туркменский двухструнный инструмент ду¬тар, буквально "две струны".
НОТЫ - слово нота, а также ТОН, происходит от русского тянуть, так как тон зависит от степени натянутости струны. Названия самих нот: ДО, РЕ, МИ, ФА, СОЛЬ, ЛЯ, СИ, ДОпроисходят от арабской фразы [دورة مفصلة لصدى] доре мифассоля ла- сада, буквально "период градуированный отзвука".
АДАЖИО "медленный темп" – от обратного прочтения русского ожидай. Многие музыкальные термины считаются итальянскими по происхождению. Но это не всегда так. Например, адажио, а также СЮИТА (не¬упорядоченное - в противоположность симфонии - музыкальное произведение) - от русского суета. Если считать, что ФОРТЕПИАНО итальянское слово, то получается "громко-тихо" или "тихогром". Типичная химера. На самом деле слово арабское: фортебайа:н "прояснение судьбы". Это сложение арабского [فرط] фарт - "удача" в смысле судьба, и [بيان] байа:н - "прояснение" в смысле предсказание. Сравните с русским БАЯНОМ или с вещим Бояном из "Слова о полку Игореве". В этой связи сравните также арабское название скрипки [كمان] каман и русское шаман или арабское [خمن] хамман "угадывать", а также русское СКРИПКА, где первые три согласные по-арабски [سكر] означают "опьянять".
Дело в том, что музыкальные инструменты широко ис¬пользуются в различных психотехниках для облегчения проникновения в "царство небесное", "области заочны", где записаны все зна¬ния, в том числе и знания о будущем.
Музыка и козы. Музыка странным образом связана с козами. В Испании проводится фестиваль (кстати, как и фиеста от русского пусто, сравните русские слова празд¬ник и порожний)музыки и танца, который принято начи¬нать ритуалом сбрасывания козы с колокольни. Никто, по¬нятное дело, не понимает, откуда взялся такой странный ритуал и зачем сбрасывать козу с высоты. А дело, как все¬гда, в русско-арабских созвучиях. Арабское название коз [معز] маъиз, маъизун созвучна со словом музыка, а русское - с арабским [قز] казз ("прыгать", т.е. танцевать). Упала по-арабски переводится как [وقعت] вакаъат, слово, которое, ес¬ли не произносить в нем гортанный Ъайн, а его не умеет произносить никто, кроме арабов, превращается в [وقت] вакт "время". Получается: "время музыки и танца". Именно это сообщение и передают организаторы фестиваля таким странным образом, ничего при этом не подозревая. Что ка¬сается выбора колокольни в качестве места, откуда сбрасы¬вают козу, то это происходит потому, что она по-арабски называется [مأزنة] ма"зина. "место призыва на молитву". Очень созвучно арабским козам. Для убедительности.
слово того же корня, что и русские слова звон, звать. Толь¬ко мусульмане призывают на молитву не колоколом, как православные, а голосом.
Козы и Вакх. Другая встреча коз и музыки происходит в греческой мифологии, согласно которой у бога вина Дионисия, по прозвищу Вакх, были спутники: козлы и музы. Понятно, что за музами скрывается арабское [معز] маъиз ("козы"). Это вы¬ясняется как только прочитаем У как гортанный арабский Ъайн. Чтобы лучше понять миф, надо знать, что означает имя бога, для чего, как всегда, прочитаем его арабскими глазами. За именем Дионис - арабский корень [دنس] ДНС -"топать ногами", откуда танцевать. И то правда: как выпьешь, так ноги сами идут. А вот за именем Вакх - арабское [وقح] вакх ("грубиян, хам"). Кто не знает меры, именно таким к становится. Ну а в остальном всё как в испанском ритуа¬ле: и танцы, и музыка, ну а если и вино, то надо знать меру. Кстати, русское слово самогон, если прочитать его по-арабски [سمج] (самигон), означает как раз то, что значит Вакх, т.е. "грубиян, хам".
Музыкальный крест Баха. Самое короткое произведе¬ние гениального композитора называется "Музыкальный крест". В нем всего четыре ноты: до, си, ми, ре диез. Ясно, что понятие крест скрывается за словом диез (повышение тональности), которое в обратном прочтении даёт арабское [زايد] зе:ид - "плюс". Плюс, как известно, обозначается кре-стом. Если же сложить согласные звуки названий этих че¬тырёх нот, то получится ДСМР, которые очень похожи на глагол [تسمر] ТСМР, который читается: тасаммара - "быть пригвождённым". Понятно, что речь идёт о казни Христа в Пятницу (по-еврейски "день гвоздя"). В тот день 2000 лет назад его тело четырьмя гвоздями было прибито к дере¬вянному кресту. Важно при этом, не то, что орудием казни был крест, а то, что он был деревянным. На самом деле за деревянным крестом скрывается так называемое "дерево познания", к которому мы ещё не раз вернёмся.
Оркестр выдувает медь. Медь по-арабски называется [نحاس] нуха:с В силу широко известного чере¬дования звуков Х/Ф, этот корень очень близок корню [نفس] нфс, откуда [نفس] нафс"дуновение, вдох", а также "душа", "человек". По этой причине духовые инструменты делают из меди. Происходит резонанс созвучий, что усиливает воз¬действие на душу человека. В арабском есть родственный корень [نفخ] нфх "дуть, надувать", откуда [ننفوخ] манфу:х "надутый, гордый". Гордость в арабском также называется [كيرياء] кибрийа: ", откуда в русском кобра.Своё название она проговаривает характерной стойкой (сравните авиационный термин кабрирование - резкое взмывание самолёта вверх). Но и другие змеи, услышав, как факир дует в дудочку, при¬нимают стойку кобры, как будто понимают арабский язык.
НОТЫ
Слово нота, а также тон, происходят от русского тянуть, так как тон (частота звучания) зависит от степени натянутости струны.
Названия самих нот: до, ре, ми, фа соль, ля, си, до происходят от арабской фразы دورة مفصلة لصدى доре мифас#с#аля ла-с#ада:, буквально “период градуированный отзвука”.
СТРУНА
Это слово происходит от арабского وتر ватарун, ватар “струна”, “тетива лука”, производное от глагола وتر ватара “натягивать”. Отсюда ветер, потому, что он натягивает паруса, иструна после прочтения арабской буквы Вав (و) как русскую С, тем более, что по начертанию они мало отличаются друг от друга и от запятой. Струны на Руси испокон веку считались вещими, ведь с помощью струн можно было узнать, что будет за-утро, т.е. завтра, в будущем, буквально “за-ватар”, т.е. за струной. От арабского ватар “струна” происходит гитара, греческое кифара, а также туркменский двухструнный инструмент дутар, буквально “две струны”.
Многие музыкальные термины считаются итальянскими по происхождению. Но это не всегда так. Адажио “медленный темп”, к примеру, от русского ожидай, сюита (неупорядоченное– в противоположность симфонии – музыкальное произведение) – от русского суета. Если считать, что фортепиано итальянское слово, то получается “громко-тихо” или “тихогром”. Типичная химера. На самом деле слово арабское: фортебайа:н “фортуны прояснение”. Это сложение арабского فرط фарт# “удача” в смысле судьба, и بيان байа:н “прояснение” в смысле предсказание. Сравните с русским баяном или с вещим Бояном из “Слова о полку Игореве”. В этой связи сравните также арабское название скрипки كمان каман и русское шаман или арабское خمن хамман “угадывать”, а также русское ячмень, злак, из которого делают ячменное вино, пиво.
Дело в том, что музыкальные инструменты широко используются в различных психотехниках для облегчения проникновения в “царство небесное”, где записаны все знания, в том числе и знания о будущем.
МУЗЫКА И КОЗЫ
Музыка странным образом связана с козами. В Испании проводится фестиваль (кстати, как и фиеста от русского пусто, сравните русские слова праздник и порожний) музыки и танца, который принято начинать ритуалом сбрасывания козы с колокольни. Никто, понятное дело, не понимает, откуда взялся такой странный ритуал и зачем сбрасывать козу с высоты. А все дело как всегда в русско-арабских созвучиях. Арабское название коз معز маъиз, маъизун созвучно со словом музыка, а русское – с арабским قز к#азз “прыгать”, т.е. танцевать. Упалапо-арабски переводится как وقعت вак#аъат, слово, в котором если не произносить гортанный Ъайн, – а его не умеет произносить никто, кроме арабов, – превращается в وقت вак#т “время”. Получается: “время музыки и танца”. Именно это сообщение и передают организаторы фестиваля таким странным образом, ничего при этом не подозревая. Что касается выбора колокольни в качестве места, откуда сбрасывают козу, то это происходит потому, что она по-арабски называется مأذنة ма’зина. Очень созвучно арабским козам. Для убедительности. При этом название колокольни происходит от глагола آذن ‘а:зана “оповещать”, “давать знать”, слово того же корня, что и русские слова звон, звать. Только мусульмане призывают на молитву не колоколом, как православные, а голосом. Это называется آذان ‘аза:н. От русского знать.
КОЗЛЫ И МУЗЫ
Другая встреча коз и музыки происходит в греческой мифологии, согласно которой у бога вина Дионисия по прозвищу Вакх были спутники: козлы и музы. Понятно, что за музами скрывается арабское معز маъиз “козы”. Это выясняется как только прочитаем У как гортанный арабский Ъайн. Чтобы лучше понять миф, надо знать, что означает имя бога. Для этого как всегда прочитаем его арабскими глазами. За именем Дионисии – арабский корень ДНС “топать ногами”, откуда танцевать. И то правда: как выпьешь, так ноги сами идут. А вот за именемВакх – арабское وقح вак#х# “грубиян, хам”. Кто не знает меры, именно таким и становится. Ну а в остальном все как в испанском ритуале: и танцы, и музыка, ну а если и вино, то надо знать меру. Кстати, русское слово самогон, если прочитать его по-арабски (سمج самигон), означает как раз то, что значит Вакх, т.е. “грубиян, хам”. А вот دناسة дана:са, арабское слово, связанное с именем Дионисия, означает “нечисть”, “грязь”, “вина, преступление”, то есть моральное осуждение того состояния, в которое впадает человек, не знающий меры. Многие названия напитков, если их читать по-арабски, оказываются синонимами либо имени Дионисий, либо Вакх: водка созвучна корню وضخ вд#х “грязь, нечисть”, виски – корню وسخ всх “грязь, нечисть”, вино – корню وين вйн “вина”. Но бывают и исключения: Кагор в обратном прочтении по-арабски (رهاق) означает “нектар”, “хорошее вино”.
ВОЗДЕЙСТВИЕ МУЗЫКИ
Воздействие музыки на психику человека разнообразно и многогранно. Как и лекарство или вино, оно может быть полезно и целительно, но оно может быть и губительно, мало чем уступая в этом наркотикам. Разнообразны и каналы воздействия. Самый очевидный из них частота звука и движение тона. Эти параметры даже в речи имеют самостоятельный смысл. Частота спокойного повествования, а также его тембр отличается от таковых при вопросе, сомнении, уверенности, озабоченности, Различаются по частоте различные оттенки эмоционального возбуждения, при переживании радости, восторга, тоски, печали, скорби и т.п. Та или иная музыка по ассоциации вызывает воспоминания о событиях, при которых человек слышал эту музыку впервые, или при которых он был особенно потрясен какими-то обстоятельствами. Музыка бывает как успокаивающей, так и возбуждающей.
Но сила и глубина воздействия, а также его направление зависит также от названий инструментов и их частей, материала, из которых изготовлены инструменты, названий стилей и жанров, от комбинаций названий нот и проч.
Последнее можно проиллюстрировать маршем, для которого характерны комбинации нот до-до-фа или до-фа. Практически любой марш содержит эти комбинации. Их значение специалисты оценивают как “подъем”. Переведем с арабского слово فا ض фа:д#а. Оно как раз и означает “подъем”.
Пример воздействия частей инструмента дает арабское слово وتر ватар “струна”, созвучное и этимологически родственное другому слову أتر ‘аттар “воздействовать”, “оставлять след”.
Пример воздействия названия инструмента дает арабское название скрипки каман, о котором мы говорили. В медитации скрипка может быть заменена камнями. По созвучию.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ КРЕСТ БАХА
Самое короткое произведение гениального композитора называется “Музыкальный крест”. В нем всего четыре ноты: до, си, ми, ре диез. Понятие крест скрывается за словом диез(повышение тональности), которое в обратном прочтении дает арабское زائد зе:ид “плюс”. Плюс, как известно, обозначается крестом. Если же сложить согласные звуки названий этих четырех нот, то получится ДСМР, которые очень похожи на глагол تسمر ТСМР, который читается: тасаммара “быть пригвожденным”. Понятно, что речь идет о казни Христа в пятницу (по-еврейски “день гвоздя”). В тот день около 2000 лет назад его тело четырьмя гвоздями было прибито к деревянному кресту.
ОРКЕСТР ВЫДУВАЕТ МЕДЬ
Музыкальные инструменты могут изготавливаться из разных материалов, но хорошо, когда они делаются из дерева или имеют деревянные части. В этом случае русское слово дерево по закону резонанса, возникающему из-за созвучия с арабским دراية дира:йа “постижение”, способствует более легкому проникновению в “области заочны”. По этой причине Будда для просветления сидел под деревом. Даже ученые физики, занимающиеся торсионными полями, которые, по их утверждению, являются носителями информационных полей, выпиливают торсионные генераторы из дерева. Однако эти деревяшки им не помогают проникнуть в информационные поля. Музыканты тоже кроме ощущений радости ничего не выносят из общения с Богом.
Хорошие результаты дают и духовые музыкальные инструменты. Они могут быть деревянными, но и медь отлично подходит. Медь по-арабски называется نحاس нух#а:с (корень НХ#С. В русском медь названа по пластичности, от арабского مد мадд “тянуть”, сравните мед). В силу широко известного чередования звуков Х/Ф, этот корень очень близок корню نفس НФС откуданафс “дуновение, вдох”, а также “душа”, “человек”. Вот по этой причине духовые инструменты делают из меди. Происходит резонанс созвучий, что усиливает воздействие на душу человека.
В арабском языке есть родственный корень نفخ НФХ “дуть, надувать”, откуда منفوخ манфу:х “надутый, гордый”. Гордость в арабском также называется كبرياء кибрийа:’, откуда в русском кобра. Свое название кобра проговаривает характерной стойкой (сравните авиационный термин кабрирование – резкое взмывание самолета вверх). Но и другие змеи, услышав, как факир дует в дудочку, принимают стойку кобры, как будто понимают арабский язык.
ДЖАЗ
Примером воздействия названия музыкального жанра может служить джазовая музыка. Специалисты не раз подчеркивали, что в джазе есть неразгаданная тайна. Он дает человеку чувство странной свободы. Попробуем разгадать эту тайну. Просто переведем название с арабского (جاز): “быть возможным, дозволенным”. Отсюда и свобода. Заметим, что этимология слова джаз неизвестна.
МОЦАРТ
Имя Mozart можно понять как “музыкальное искусство”. Ничего удивительного, мальчик, родившийся в музыкальной семье, с раннего детства играл на скрипке и сочинял музыку. Но буквы МЦР имеют и другой значение. Это название страны, где поклоняются мертвым, Мецраим, Египет, по-арабски مصر Мас#р. Эти звуки повторяются в имени ангела смерти Мцыри. Словно зная, чего остерегаться, Моцарт писал жизнерадостную музыку, избегая сочинять реквиемы. Сравните созвучия согласных в обратном прочтении: МКР =МЦР. Но час настал. Свой последний реквием гениальный композитор так и не закончил.
ТУБЕРКУЛЕЗ И МУЗЫКА
Талантливые композиторы зачастую оказываются весьма болезненными людьми. Есть даже некая зависимость между степенью проникновенности музыки и душевными и физическими страданиями композитора. Возможно, оттого люди ходят в филармонию, чтобы пережить страдания, не болея. Ведь в музыке заложены вибрации души болезненного композитора.
В 19 веке Европу охватила эпидемия туберкулеза. Что странно, болела в основном элита общества, тогда как известно, что болезнь эта вызывается плохими жизненными условиями (от обратного прочтения арабского خراب بيوت хара:б буйу:т “плохая жизнь”, буквально “разрушение домов”). Заболевшие аристократы для излечения валом валили на курорты Европы, особенно в Чехию, известную своим целительным климатом. В Карловых Варах имеется огромное кладбище, где покоится элита Европы. Врачи потом объяснили, что местная вода, оказывается, была противопоказана туберкулезникам. Но обратите внимание на созвучие Чехия и чахотка (от арабского صخاة с#уха:т “чахотка”). Добавим сюда, что курорт по-арабски مصحةмисахха (мичахха). Нельзя было чахоточникам ездить на курорты, особенно в Чехию.
Чешские курорты, однако не были причиной заболевания. Люди туда приезжали уже больными.
Аристократия 19 века повально увлекалась Шопеном. Да и многие композиторы подражали ему. ШПН в обратном прочтении “душа”. Сам композитор болел легкими, а учился музыке у чеха. Его болезненные вибрации легко проникали в души людей, и они усугубляли положение чешскими курортами.
Кстати, Чехову тоже не следовало лечиться от чахотки на курортах.
Взято с сайта Н.Н.Вашкевича