iriss писал(а): ↑19 сен 2022, 22:28
Не знаю, это все равно что Из песни слов не выкинешь. Ты можешь сочинить свою песню но не стоит переделывать или выкидывать слова из произведения, кем то созданным. Это неуважение к автору а к молитве и автору молитв тем более.
Молитва – это всё же не стихи, а Бог не учитель, которому мы рассказываем стихотворение на оценку.
Думаю, ни один святой не счёл бы неуважением, если бы кто-то взял из его молитвы только часть. К примеру, я по необходимости так прибегаю к одному предложению из молитвы Ефрема Сирина (Господи, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего). Эта часть моментально смягчает моё сердце и помогает прощать. И я чувствую, что никакого неуважения в этом нет ни к целой молитве, ни к её автору преподобному Ефрему Сирину.
Нормальны оба варианта, и когда человек строго соблюдает форму целиком, и когда более свободно ощущает себя в этом. Лишь бы настрой в молитве был правильный, и чувства очищались.
Сейчас из интереса посмотрела, что пишут священники об этом, и оказалось, что не запрещают. Меняйте на здоровье, только бы общий смысл молитвы не менялся. Я это ещё из писем святителя Феофана когда-то себе усвоила:
Да спеется молитва ваша! Вы переменяете нечто в правилах: хорошо. Болезненное в сердце к Богу обращение и припадание только да не отходит, а внешнее можно изменять, применяясь, как лучше. Вся искушающе, добрая держите (1Сол. 5:21).
Но я не переделываю тексты, а только, бывает, пропускаю их часть. Например, читаю канон, и чувствую, вот сейчас мне эту строчку надо пропустить, а читать следующую за ней. Иначе мой молитвенный "ручеёк" прервётся.